equal
deleted
inserted
replaced
1 Enano CMS |
1 Enano CMS |
2 Version 1.1.2 |
2 Version 1.1.3 |
3 ----------------------------- |
3 ----------------------------- |
4 |
4 |
5 Thanks for downloading Enano! If you're looking for an installation guide, |
5 Thanks for downloading Enano! If you're looking for an installation guide, |
6 you can find it at <http://docs.enanocms.org/Help:2.1>. |
6 you can find it at <http://docs.enanocms.org/Help:2.1>. |
7 |
7 |
72 or any modified version. |
72 or any modified version. |
73 |
73 |
74 CHANGES IN THIS RELEASE |
74 CHANGES IN THIS RELEASE |
75 ----------------------------- |
75 ----------------------------- |
76 |
76 |
77 Please see <http://enanocms.org/Release_notes/1.1.2> for a list of changes in |
77 Please see <http://enanocms.org/Release_notes/1.1.3> for a list of changes in |
78 this release. |
78 this release. |
79 |
79 |
80 UPGRADING FROM PREVIOUS RELEASES |
80 UPGRADING FROM PREVIOUS RELEASES |
81 ----------------------------- |
81 ----------------------------- |
82 |
82 |
89 experimental. Back up your entire database and Enano root before upgrading. |
89 experimental. Back up your entire database and Enano root before upgrading. |
90 |
90 |
91 TRANSLATING ENANO |
91 TRANSLATING ENANO |
92 ----------------------------- |
92 ----------------------------- |
93 |
93 |
94 This is the only the second formal release of Enano that is localized. Right |
94 This is the only the third formal release of Enano that is localized. Right |
95 now since this is an alpha, you probably don't want to do any translation |
95 now since this is an alpha, you probably don't want to do any translation |
96 because you'll be doing a TON more strings at every release. HOWEVER, we're |
96 because you'll be doing a TON more strings at every release. HOWEVER, we're |
97 looking for people to sign up and volunteer for translation efforts later on. |
97 looking for people to sign up and volunteer for translation efforts later on. |
98 If you have a native or very good knowledge of a language, drop us an e-mail |
98 If you have a native or very good knowledge of a language, drop us an e-mail |
99 and we'll get you onto the translator list and eventually onto a mailing list |
99 and we'll get you onto the translator list and eventually onto a mailing list |